• Nombre de visites :
  • 2629
  • 11/1/2012
  • Date :

Arkadaşlık (3)

arkadaşlık

ـ إيّاكُمْ وَالتَّدابُرَ, وَالتَّقاطُعَ, وَتَرْكَ الأمْرِ بِالْمَعْرُوفِ, وَالنَّهيِ عَنِ الْمُنْكَرِ.

 Birbirinize sırt dönüp ilişkilerinizi kesmeyi ve iyiyi emredip kötüden nehy etmeyi terk etmeyin. /2737

ـ أوْلى مَنْ أحْبَبْتَ مَنْ لا يَقْلاكَ.

Sevdiğin insanların en iyisi, seni terk etmeyendir. /3071

ـ أعْدَلُ السيرَةِ أنْ تُعامِلَ النّاسَ بِما تُجِبُّ أنْ يُعامِلُوكَ بِهِ.

En doğru tavır, halkın seninle nasıl muamele etmesini istiyorsan senin de onlara karşı aynı muameleyi etmendir. /3170

ـ أجْوَرُ السِّيرَةِ أنْ تَنْتَصِفَ مِنَ النّاسِ وَلا تُعامِلَهُمْ بِهِ.

En çirkin tavır, halktan insaf ve adalet beklerken senin onlara karşı kötü davranmandır. /3171

ـ أحَقُّ مَنْ أحْبَبْتَهُ مَنْ نَفْعُهُ لَكَ وَضَرُّهُ لِغَيْرِكَ.

Sevilmeyi en fazla hak eden faydası sana, zararı başkasına olandır. /3374

ـ إنَّ أحْسَنَ الزِّيِّ ما خَلَطَكَ بِالنَّاسِ, وَجَمَّلَكَ بَيْنَهُمْ, وَكَفَّ ألْسِنَتَهُمْ عَنْكَ.

Gerçekten de seni halkla kaynaştıran, onların arasında güzelleştiren ve aleyhinde konuşmalarını engelleyen tavır, en güzel tavırdır. /3470

ـ أقِمِ الرَّغْبَةَ إلَيْكَ مَقامَ الحُرْمَةِ بِكَ.

Sana hürmet edilmesi yerine sana rağbet edilmesini sağla.

ـ اَلْمَرْءُ اِبْنُ ساعَتِهِ.

Her insan kendi döneminin evladıdır.[1] /447

ـ بِحُسْنِ العِشْرَةِ تَدُومُ المَوَدَّةُ.

Dostluk iyi geçinmekle daimileşir. /4200

ـ بِحُسْنِ العِشْرَةِ تَأْنَسُ الرِّفاقُ.

İyi geçinmek dostları birbirine yakınlaştırır. /4232

ـ بِحُسْنِ العِشْرَةِ تَدُومُ الوُصْلَةُ (الصُحْبَةُ).

İyi geçinmekle bağlar (veya dostluklar) daimileşir. /4270

ـ بِئسَ العَشيرُ الحَقُودُ.

Kinci ne de kötü arkadaştır! /4401

ـ حُسْنُ العِِشْرَةِ يَسْتَديمُ المَوَدَّةَ.

İyi ilişki dostluğu devamlı kılar. /4811

ـ خالِقُوا النّاسِ بِأخْلاقِهِمْ وَزايِلُوهُمْ فِي الأعْمالِ.

Halkla kendi ahlakları ile muamele edin, amellerde ise onlardan ayrılın. /5068

ـ خالِطُوا النّاسَ مُخالَطَةً, إنْ مِتُّمْ بَكَوْا عَلَيْكُمْ وَإنْ غِبْتُمْ حَنُّوا إلَيْكُمْ.

Halkla öyle geçin ki öldüğünde arkandan ağlasınlar, yokluğunda şevkle seni beklemeye koyulsunlar. /5070

ـ خالِطُوا النّاسَ بِألْسِنَتِكُمْ وَ أجْسادِكُمْ, وَ زايِلُوهُمْ بِقُلُوبِكُمْ وَأعْمالِكُمْ.

Halkla diliniz ve bedenlerinizle irtibat sağlayın, kalbiniz ve amellerinizle onlardan ayrılın. /5071

ـ رُبَّ عَشيرٍ غَيْرُ حَبيبٍ.

Nice arkadaşlar vardır ki, (gerçek) dost değillerdir. /5335

ـ عِنْدَ الاِمْتِحانِ يُكْرَمُ الرَّجُلُ أَوْ يُهانُ.

İmtihan edildiğinde insan ya değer kazanır veya rezil olur. /6206

ـ عاشِرْ أهْلَ الفَضْلِ تَسْعَدْ وَتَنْبُلْ.

Fazilet ehliyle ilişki içerisinde ol ki, bahtın açık, aklın bol olsun./6312

ـ عِمارَةُ القُلُوبِ في مُعاشَرَةِ ذَوِي العُقُولِ.

Kalplerin canlılığı akıllı insanlarla dostluk kurmadadır. /6313

ـ قَطيعَةُ الجاهِلِ تَعْدِلُ صِلَةَ العاقِلِ.

Cahilden ayrılmak, akıllı ile bağlantı kurmakla aynıdır. /6786

Gureru’l-Hikem ve Dureru’l-Kelim


[1] - Yani; şer’i kurallar dışına çıkmayacak şekilde halkla uyuşmak gereklidir veya savaş ve kavgalarda çok iyi düşünmek gerekir; çünkü halk, bir gün bir şeyin, diğer gün başka bir şeyin taraftarlığını yapar. Rüzgâr nereden eserse kendilerini o yöne bırakırlar.

Arkadaşlık (2)

Arkadaşlık (1)

ARKADAŞ SEÇİMİ NASIL OLMALI?

Dostluk ve Arkadaşlık-3

Dostluk ve Arkadaşlık-2

  • Yazdır

    Arkadaşlarına gönder

    Yorumlar (0)